Italienisch-Portugiesisch Übersetzung für carico
- cargaSegurança da carga e descarga de navios graneleiros Sicurezza delle operazioni di carico e di scarico delle navi portarinfuse Resíduos de exploração dos navios e resíduos de carga Rifiuti prodotti dalle navi e residui del carico Operações de carga e descarga de navios graneleiros Sicurezza delle operazioni di carico e scarico delle navi portarinfuse
- fardoE teve de suportar, sozinha, este fardo. Lei ha dovuto sopportare questo carico da sola. No entanto, o fardo que Malta tem de carregar já é desproporcionado. Ad ogni modo, il peso di cui Malta deve farsi carico è di per sé eccessivo. É tempo de a Europa carregar a sua quota-parte do fardo que a segurança representa. E' ora che l' Europa si faccia carico della sua equa parte degli oneri della sicurezza.
- carregamentoServir-se-á para tal de um carregamento de armas importadas da China. Lo farà impiegando un intero carico navale di armi cinesi importate. Por conseguinte, criámos a melhor unidade de carregamento possível para o transporte rodoviário e ferroviário.In questo modo, abbiamo creato la migliore unità di carico possibile per strade e ferrovie. O carregamento é uma importante causa de stress , pois quem não se enervaria se fosse sujeito a um carregamento mal feito. Il carico è causa di grande stress , chi infatti non si innervosirebbe da morire durante caotiche operazioni di carico?
- mercadoriaImposições aos veículos pesados de mercadorias ( Tassazione a carico di autoveicoli pesanti ( Imposições aos veículos pesados de mercadorias (debate) Tassazione a carico di autoveicoli pesanti (dibattito) Os comboios de mercadorias eram retardados pelos controlos, sendo forçosamente desengatados e as mercadorias transferidas nas estações de fronteira. I treni merci erano ostacolati dai controlli e dovevano disaccoppiare e trasferire il carico nelle stazioni di frontiera.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher